¿Qué te imaginas cuando te digo: Yo tengo un machote?; quizás un hombre rubio, con buen cuerpo, o de un hombre "macho" "macho"; osea, bien hombre. Pero no. Ese término es muy utilizado en el trabajo. Se puede traducir como lo siguiente: Machote: Formulario con espacios en blanco para rellenar. Un modelo en excel o word para guiarse. Igual lo podemos traducir como: Ciertas características que se le dan a un hombre , consideradas propias del sexo masculino, como la fuerza o la vigorosidad. Una vez estaba con unas colombianas en el trabajo, y ellas me estaban explicando un proceso; en eso yo les dije: ¿Ustedes por casualidad no tienen un machote de ese proceso, para tener una idea de cómo hacerlo? Ellas no me entendieron y más bien hubo confusión y risas. Porque ellas se imaginaron exactamente un hombre como el de la foto. Creo que todos hemos usado un machote en la vida, ¿cierto?